|
FRANCE PUBLICITY FOR THE 18 DEC NATIONAL DAY OF ACTIONS https://blogs.mediapart.fr/marche-des-solidarites/blog/031221/18-decembre-indigne-e-s-levez-vous
List of actions here
|
|
|
18 décembre: Indigné·e·s, levez-vous ! 3 déc. 2021 Partout dans le pays le 18 décembre, à l’occasion de la journée internationale des migrant·e·s, levons-nous contre le racisme et pour la solidarité ! Des manifestations auront lieu partout dans le pays le samedi 18 décembre à l’occasion de la journée internationale des migrant·e·s ! Jusqu’où allons-nous laisser la société s’immuniser contre l’insoutenable ? L’indignation ne suffit plus, surtout quand les responsables et complices du crime s’en couvrent. Les catastrophes se multiplient et l’oppression s’intensifie : les 27 personnes mort·e·s dans la Manche, des milliers de personnes bloquées à la frontière de la Pologne et de la Biélorussie, la situation tragique à Calais, la répression des sans-papiers et des migrant·e·s dans les rues de France, 5 camarades sans-papiers condamnés à des Interdictions de Retour sur le Territoire Français pour avoir voulu manifester contre le sommet Afrique-France, des rendez-vous en préfecture impossibles à prendre... Cette année, les manifestations du 18 décembre seront le point de départ d’une campagne très large de riposte contre le racisme et pour la solidarité ! L’appel pour cette campagne sortira dans 1 semaine. Alors le 18 décembre : Indigné·e·s, levez-vous ! #18decembreAntiracismeEtSolidarite #18decembreRipostePopulaireEtSolidaire #18decembreOuvrezLesFrontières #18decembreLiberteEgalitePapiers |
December 18: Indignant, stand up!
Dec. 3, 2021 All over the country on December 18, International Migrants Day, let's stand up against racism and for solidarity!
Demonstrations will take place all over the country on Saturday, December 18, on the occasion of International Migrants Day!
How far are we going to let society become immune to the unbearable? Indignation is no longer enough, especially when those responsible for crimes and their accomplices cover up for it.
Disasters are multiplying and oppression is intensifying: the 27 people who died in the Channel, thousands of people blocked at the border of Poland and Belarus, the tragic situation in Calais, the repression of undocumented migrants in the streets of France, 5 undocumented comrades condemned given deportation orders for having demonstrate against the Africa-France summit, appointments at the immigration office impossible to make...
This year, the December 18 demonstrations will be the starting point for a very broad campaign to fight back against racism and for solidarity!
So on December 18: Indignant, stand up! #18decemberAntiracismAndSolidarity #December18PopularRiposteAndSolidarity #December 18OpenTheBorders #December 18FreedomEqualityPapers
|
|
CALL OF THE CAMPAIGN AGAINST RACISM & FOR SOLIDARITY https://appel.antiracisme-solidarite.org/
|
|
|
D'où que l'on vienne, où que l'on soit
né·e, « Nous n'allons pas combattre le racisme par le racisme, mais grâce à la solidarité. » (Fred Hampton, Black Panthers Party – mai 1969) Notre pays construit des ponts pas des murs. D'où que l'on vienne, où que l'on soit né·e, notre pays existe. Il s'appelle Solidarité. Notre pays n'a ni carte, ni limites. Il ne fait pas la guerre si ce n'est au fascisme, au colonialisme, au racisme, à l'injustice et aux inégalités. Notre pays n'existe pas isolé, atomisé, soumis. Il existe dans tout ce qui relie, regroupe, donne confiance et lutte. Notre pays est en grand danger. Il doit sortir, se montrer, se lever. Vivre. Car notre pays brûle. Il s'appelle
Avenir. Notre pays est en danger. Nous appelons à la mobilisation générale. Pour l'avenir. Si la planète
brûle, cela n'a rien à voir avec les migrations, nos couleurs de peau, nos
origines, nos religions. Le monde n'attend qu'une étincelle pour exploser et
certain.e.s nourrissent l'incendie qui nous menace. Pour la liberté. Nous voyons que
lorsqu'on commence à limiter la liberté pour certain·e·s, c'est la liberté de
tou·te·s qui recule. C'est ainsi que se mettent en place des pouvoirs de plus
en plus autoritaires. Pour la Dignité. Nous refusons la banalisation de l'insoutenable. Nous dénonçons les politiques anti-migratoires et de non-accueil des migrant·e·s. Nous refusons l'instrumentalisation des femmes à des fins racistes. Nous réclamons vérité et justice pour les victimes de violences policières et pénitentiaires. Nous exigeons le respect des convictions et croyances de tou·te·s. Debout, nous redevenons dignes. Pour la Solidarité. Nous appelons toutes et tous à se lever, se rassembler, s'organiser. À faire vivre notre pays partout où il existe. Dans les quartiers, les villages, les ronds-points, les écoles, les lieux de travail. Autour d'un hôpital menacé, d'une mosquée ou d'une synagogue fermée ou attaquée, d'une église où l'on fait une grève de la faim pour les migrant·e·s, des associations antiracistes dissoutes ou menacées de l'être, d'un théâtre qui avait été occupé, d'un piquet de grève, d'un immeuble menacé d'expulsion, d'une frontière. A partir d'un local associatif ou syndical, d'un lieu culturel et solidaire… Nous appelons notre pays à se lever en masse, s'organiser et lutter pour la solidarité et contre le racisme.
Notre pays existe. Il s'appelle Solidarité.
|
Wherever you come from, wherever you were born, Our country is called Solidarity
"We will not fight racism with racism, but with solidarity. (Fred Hampton, Black Panthers Party - May 1969)
Our country builds bridges, not walls. Wherever you come from, wherever you were born, our country exists. It is called Solidarity.
Our country has no maps, no limits. It does not wage war except against fascism, colonialism, racism, injustice and inequality.
Our country does not exist in isolation, atomised, subjugated. It exists in everything that connects, groups, gives confidence and fights.
Our country is in great danger. It must go out, show itself, stand up. To live.
Because our country is burning. It is called Avenir. Because our country is being suffocated. It is called Freedom. Because our country is dying. It is called Equality. Because our country is oppressed. It is called Dignity.
Our country is in danger. We call for a general mobilisation.
For the future. If the planet is burning, it has nothing to do with migration, our skin colours, our origins, our religions. The world is waiting for a spark to explode and some people are feeding the fire that threatens us. We denounce all forms of racism including Islamophobia, anti-Semitism, anti-Gypsyism, negrophobia and anti-Asian racism. We demand in particular the end of racial profiling, the repeal of the so-called "separatism" law, respect for the right of peoples to self-determination, the end of economic, military and political domination, in particular Françafrique.
For freedom. We see that when we start to limit freedom for some people, it is the freedom of all that goes backwards. This is how more and more authoritarian powers are established. We demand freedom of movement and demonstration, and in particular the repeal of the so-called "global security" law, an end to police and prison violence and crime, the abolition of repressive measures against migrants (OQTF*, IRTF*, ...) and the closure of the Administrative Detention Centres. We demand the destruction of the walls that are being erected all over the world to separate and control people. For equal rights. The arguments used against immigration are economically false and only serve to justify measures that monstrously amplify racism and social inequality. The oppression and overexploitation of migrants worsens the conditions of all workers. We demand equal rights for all, the reinforcement of and real access to health, education, decent income, housing and an end to evictions in migrant workers' hostels. In particular, we demand the regularisation of undocumented migrants.
For Dignity. We refuse the trivialisation of the unbearable. We denounce anti-migration policies and the refusal to receive migrants. We refuse the instrumentalisation of women for racist purposes. We demand truth and justice for the victims of police and prison violence. We demand respect for the convictions and beliefs of all. Standing up, we regain our dignity.
For Solidarity. We call on everyone to rise up, to gather, to organise. To make our country live wherever it exists. In neighbourhoods, villages, roundabouts, schools, workplaces. Around a threatened hospital, a closed or attacked mosque or synagogue, a church where migrants are on hunger strike, anti-racist associations dissolved or threatened to be dissolved, a theatre that has been occupied, a picket line, a building threatened with eviction, a border. From an association or trade union premises, from a cultural and solidarity place...
We call on our country to rise up en masse, to organise and fight for solidarity and against racism.
· by multiplying initiatives of all kinds, · in all cities and villages by demonstrating together on the same day, Saturday 18 December, on the occasion of International Migrants Day, · in Paris for a national demonstration in March on the occasion of the International Day against Racism.
Our country exists. It is called Solidarity
|